Top.Mail.Ru
Школа английского языка в Калининграде
Языковой клуб Оксфорд Хаус
ИП Кулаковская М.С. ул. Согласия, 46
пр-т Мира, 10
ул. Чайковского, 10

Короткие рассказы на английском, которые стоит прочитать

Чтение классической литературы на любом языке открывает умственному взору читателя картины, созданные воображением писателя, и красоту письменной речи. Неважно, посещаете вы курсы разговорного английского или готовитесь к сдаче международного экзамена — читать иностранную литературу в оригинале полезно как для наращивания пассивного словаря и лучшего понимания фразеологизмов, так и для усвоения грамотных синтаксических конструкций.

Возможно, не стоит сразу браться за массивные романы Теодора Драйзера или штудировать наследие Чарльза Диккенса, особенно если вы стеснены во времени. Чтобы отточить свои навыки владения иностранным языком, попробуйте начать с чтения коротких историй. Достаточно уделять этому занятию около часа в день, и уже через месяц (при условии стабильности усилий) вы заметите результат. Короткие рассказы обладают яркой фабулой, отлично запоминаются и помогают окунуться в ту самую, истинно английскую атмосферу, которая помогает сломать языковой и культурный барьеры.

Предлагаем вам подборку коротких историй от лучших английских и американских писателей, которые точно не заставят вас скучать и принесут весьма ощутимую лингвистическую пользу тем, кто уже владеет языком на уровне Pre-Intermediate.

O. Henry, «The Gift of the Magi» (О. Генри, «Дары волхвов»)

O. Henry, «The Gift of the Magi»«Один доллар и восемьдесят семь центов. Это все, что удалось отложить…» Супруги Джеймс и Делла Диллингхем Янг живут в крохотной меблированной квартире за 8 долларов в неделю. Они бедны, но у них есть три главных сокровища: бесподобно красивые каштановые волосы Деллы, роскошные золотые часы Джима, доставшиеся ему от отца (в свою очередь тот получил драгоценность от деда). Третье и самое главное сокровище супругов — любовь, ради которой они оба готовы расстаться с тем немногим, что имеют. В канун Рождества Делла, не сумевшая скопить достаточно денег на подарок любимому, продает свои роскошные волосы за 20 долларов, чтобы купить супругу платиновую цепочку для часов. А Джеймс продал часы, чтобы подарить своей единственной набор черепаховых гребней, которые она уже давно приметила в одной из витрин ювелирных магазинов на Бродвее.

О. Генри, признанный мастер короткой и емкой прозы, умудрился вместить в несколько страниц печатного текста историю одновременно сентиментальную и глубоко философскую. Отдельного восхищения достоин стиль повествования: «Something almost worth the honor of belonging to Jim» — нечто действительно заслуживающее чести принадлежать Джиму. Так Делла думает о подарке, который хотела бы преподнести мужу.

Mark Twain, «Luck» (Марк Твен, «Удача»)

Luck«Приключения Тома Сойера», «Принц и Нищий» — Марк Твен всемирно известен своими приключенческими историями, однако на его счету полно отменных коротких рассказов. «Удача» — один из них.

Рассказ ведется от лица самого писателя. Марк Твен попал на банкет, организованный в честь одного из выдающихся военачальников того времени в Лондоне. Автор исполнен восхищения и трепета и смотрит на генерал-лейтенанта, лорда Артура Скорсби (имя изменено), как на полубога. Еще бы: в ходе Крымской кампании этот человек обеспечил победу английского войска над русскими. Противник был повержен и бежал, а лорд получил всевозможные титулы и стал национальным героем.

Давний друг рассказчика, священник и в прошлом преподаватель военного училища, внезапно сообщает, что герой банкета — круглый дурак. Писатель давно знает своего знакомого и не имеет причин не верить ему. Священник раскрывает, что знал генерал-лейтенанта еще тогда, когда тот чудом не провалил вступительные экзамены в военном училище. Выясняется, что благодаря протекции преподавателя и чудовищному везению генерал-лейтенант всегда выходил сухим из воды, получал незаслуженные повышения и был направлен командовать полком в той самой Крымской кампании. А победа на поле боя была продиктована исключительным и курьезным стечением обстоятельств: генерал-лейтенант перепутал правую руку и левую и вместо того, чтобы отступать, смело двинул прямо на русских, чем обратил армию противника в бегство. Поистине, быть удачливым гораздо важнее, чем быть умным, что и проиллюстрировала эта искрометная история.

Ray Bradbury, «Embroidery» (Рэй Бредбери, «Вышивание»)

Среди писателей-фантастов Рэй Брэдбери занимает особое место. Его короткие рассказы не развлекают, зато запоминаются остротой сюжета. На наш взгляд, творчество Брэдбери сложно уложить в рамки одного жанра: как и всякий большой художник, он работает в своем собственном стиле. Помимо фантастических романов у него также полно бессюжетных зарисовок, которые оставляют читателю простор для размышлений и выводов.

Рассказ «Вышивание» начинается обыденно: на вечерней террасе сидят три женщины в креслах-качалках и вышивают. В ходе беседы выясняется, что в пять часов пополудни, то есть через считанные минуты после начала истории, должно случиться нечто такое, отчего весь привычный ход жизни героинь изменится навсегда. Они вспоминают свою жизнь, и разговор заходит о том, как много человеку приходится делать руками. «Yes, said the third lady, when you look back on a whole lifetime, it seems that you don’t remember faces as much as hands and what they did» («Да, сказала третья женщина, когда оглядываешься на свою жизнь, есть ощущение, что помнишь совсем не лица, а руки, и то, что было ими сделано»).

Удивительно, как Брэдбери умудряется за время рассказа длиной в две страницы создать совершенно непередаваемую атмосферу ожидания. При этом героини не паникуют: они словно смирились и покорно проживают последние минуты перед тем, как вот-вот что-то произойдет. Не будем раскрывать всех карт — прочитайте этот рассказ самостоятельно, чтобы оценить мастерство писателя и раскрыть интригу.

Shirley Jackson, «The Lottery» (Ширли Джексон, «Лотерея»)

lotteryЛьвиная доля произведений писательницы Ширли Джексон, которую звали «литературной ведьмой» (прозвище она получила от собственного мужа, по совместительству литературного критика), по сей день не переведена на русский. Образ Ширли никак не вписывается в канонические представления о том, как должен выглядеть писатель-классик. Грузная мать 4 детей, постоянно хлопочущая по дому, совсем не похожа на собирательный портрет мужчины, склонившегося над печатной машинкой. Ширли писала каждый день по 1000 слов, и далеко не всегда это были рассказы или главы в романах: она бралась писать статьи рекламного характера, чтобы заработать на прокорм семейства. Ее роман «Призрак дома на холме» (The Haunting of Hill House) был неоднократно и успешно экранизирован и стал эталонной историей про дом с привидениями.

Рассказ «Лотерея» — важный форпост в карьере Ширли. Он был напечатан в газете Newyorker и получил столько откликов, сколько не получала прежде ни одна короткая история, попавшая на страницы этого издания. Рассказ начинается буднично: в маленьком сельском городке настал день проведения традиционной лотереи. Жители, которых немногим более 300 человек, собрались, чтобы в ней поучаствовать. Все волнуются — кто же получит главный приз. Никаких спойлеров: этот рассказ точно стоит вашего времени, поэтому прочитайте его. Заодно узнаете кое-что важное о нравах сельской жизни американцев времен середины прошлого столетия.

Где в Калининграде учат мыслить, говорить, читать и писать на английском

В изучении английского языка успех напрямую связан с мотивацией и стабильностью занятий. Если вам нужен результат, стоит поставить цель и добиваться ее под руководством опытного преподавателя. Хотите полюбить учить английский — ждем вас в языковом центре «Оксфорд Хаус». Без зубрежки и скуки вы окунетесь в предмет, преодолеете языковой барьер и получите тот уровень знания, который нужен для решения ваших личных задач. Первый урок бесплатный, для записи на удобное время позвоните в «Оксфорд Хаус» или оставьте свои контакты на сайте, а мы сами свяжемся с вами для уточнения деталей.

P.S. Кстати, помимо обучения английскому в филиалах нашего языкового центра, «Оксфорд Хаус» также проводит неформальные уроки в рамках разговорного клуба. В непринужденной обстановке кафе вы сможете обсудить со сверстниками прочитанные книги, поделиться своими впечатлениями от рекомендованных нами новелл и потренировать свой английский. Информация о дате ближайшей встречи разговорного клуба доступна по телефону.