Top.Mail.Ru
Школа английского языка в Калининграде
Языковой клуб Оксфорд Хаус
ИП Кулаковская М.С. ул. Согласия, 46
пр-т Мира, 10
ул. Чайковского, 10

Основные ошибки произношения и как от них избавиться

Выработать правильное произношение при изучении английского кому-то кажется таким же сложным, как выучить систему времен и преодолеть языковой барьер. Основная ошибка многих начинающих заключается в том, что они не стараются заучить верное произношение, а заменяют английские звуки фонетически похожими русскими аналогами. Так получаются перлы наподобие «Ландан из зе кэпитал оф Грэйт Британ».

Произношение английских слов по-русски усложняет понимание речи и формирует неверную привычку говорить на транслите, а не на языке Шекспира и Камбербэтча. Какие еще ошибки в произношении встречаются чаще всего и что нужно сделать, чтобы их избежать, разберем ниже.

Буквосочетание -th-

th
В транскрипции слов, содержащих буквосочетание th, встречаются два звука: глухой [θ] и звонкий [ð]. Ни первый, ни второй вариант не имеют ничего общего с русским звонким [з], который часто встречается у новичков. Как избавиться от неправильного произношения th:

  • выучите правила, когда нужно читать глухой [θ], а когда — звонкий [ð];
  • изучите особенности произнесения [θ] и [ð], начиная от положения языка и заканчивая тем, как струя воздуха проходит между зубов в момент оформления звука.

Случается, что ученик до конца не понял, как именно произносятся иностранные звуки, и начинает заменять [θ] и [ð] на [f]. Так появляется free вместо three, fought вместо thought и другие непонятные замены слов.

Нужная звонкая и глухая «шепелявость» при артикуляции [θ] и [ð] достигается упражнением. Выработать правильное произношение можно путем копирования устного образца носителей, а также благодаря разъяснениям вашего преподавателя.

Буквосочетания -ng- и -nk-

При употреблении слов с «инговыми» окончания русскоязычные ученики часто не произносят буквосочетание -ng- как [ŋ], а говорят по-русски -нг-, что ошибочно.

Другая распространенная ошибка из той же серии: буквосочетание -nk- читают немного в нос, так что оно звучит как [ŋ]. Представьте, что слышат носители, если вы допускаете эти ошибки:

  • sing вместо sink;
  • sinner вместо singer;
  • wing вместо wink.

Это вносит путаницу в общение и не способствует успешной коммуникации на английском.

долгие гласныеНесоблюдение долготы гласных

На уроках преподаватели традиционно обращают внимание учеников, что ship и sheep — это два разных слова. При проговаривании данных существительных ключевое значение имеет длительность гласного звука. В русском языке нет такого понятия, как длинные и короткие гласные, поэтому сложно перестроиться и постоянно соблюдать правильную артикуляцию. Однако делать это необходимо, иначе будут случаться досадные ляпы:

  • sin вместо seen;
  • fit вместо feet;
  • grin вместо green.

В книге Эштона Крэйга «Извините, я иностранец» (автор некогда переехал в Россию, активно учит русский язык и преподает английский бизнесменам и деловым людям) этому вопросу уделено особое внимание. Автор подчеркивает, что русскому человеку сложно уловить, зачем тянуть гласную, когда можно обойтись без этого. Однако для смысла слов этот момент артикуляции очень важен, иначе вы будете говорить «отстой» вместо «простыни» (shit и sheet).

Произношение букв v и w

Самый простой и в корне неправильный вариант — произносить эти две буквы английского алфавита как русскую букву в слове «волк». Особенности произношения данных английских звуков:

  • при чтении буквы -v- нужно слегка прикусить верхними зубами нижнюю губу для звонкости;
  • чтобы прочитать -w-, нужно вытянуть губы трубочкой и произнести нечто похожее на «у» и «в», аналога в русском языке нет.

Для проработки этих звуков рекомендуем использовать скороговорки, в которых много слов с -v- и -w-.

Ударение в словах

Одно слово — одно ударение, так работает русский язык. В английском языке в одном слове может быть 2 и даже 3 ударения. Единственный путь к правильному произношению ударений — перед заучиванием слова внимательно прослушать, как оно звучит правильно, и повторять только этот вариант. Кстати, даже есть такой прием — зовется shadowing (буквально означает «быть тенью»). Суть данного упражнения в отраженном копировании речи носителя языка: озвученных им диалогов, начитанных аудиокниг, подкастов и т. д. Ваша задача — аудировать и говорить вместе с диктором, в точности копируя его манеру речи и буквально сливаясь с ней.

Где в Калининграде научиться правильно говорить по-английски

Если вы хотите использовать иностранную речь для деловых, профессиональных, творческих или общеразвивающих целей, приходите на курсы разговорного английского языка в «Оксфорд Хаус»:

  • мы единственные в городе гарантируем результат обучения;
  • есть группы для тех, кто собирается поступать в иностранные колледжи, для олимпиадников, бизнесменов и отпускников;
  • преподаватели центра обучались в Оксфорде, они регулярно повышают свою квалификацию на курсах МГУ и посещают лингвистические конференции в Лондоне. Уровень компетентности позволяет нашим педагогам самостоятельно составлять авторские методики, преподавание по которым и дает возможность ученикам получать стабильно высокие баллы по ЕГЭ, ОГЭ и экзаменам международного уровня.

Правильное произношение — ключ к пониманию собеседника и налаживанию коммуникации на английском языке. Для знакомства с нашим центром и проверки вашей дикции приглашаем всех желающих на бесплатное собеседование и следующее за ним занятие. Запись открыта по телефону и через онлайн-форму на сайте.

P.S. Чтобы составить представление о том, какой уровень произношения у преподавателей «Оксфорд Хауса», посмотрите их видеопрезентации, перейдя на страницу «Наши специалисты», которая открывается при наведении мышкой на раздел «О школе» вверху сайта.