Top.Mail.Ru
Школа английского языка в Калининграде
Языковой клуб Оксфорд Хаус
ИП Кулаковская М.С. ул. Согласия, 46
пр-т Мира, 10
ул. Чайковского, 10

Как оплатить покупку за границей? Лексика для успешных покупок в чужой стране

магазины в АнглииИтак, у вас есть заграничный паспорт, наличные (на сумму свыше 10 тысяч долларов необходимо будет заполнить декларацию, не забудьте), банковская карточка. Даже если вы прибыли за границу не с целью шопинга, словарный запас должен быть достаточным, чтобы суметь хотя бы приобрести билет на транспорт или купить бутылку воды.

Если вы перед поездкой посещали курс разговорного английского языка, нужные слова придут в голову сами, когда потребуется. Для тех же, кому нужна шпаргалка под рукой, представляем полезную подборку слов и фраз для объяснения с кассиром за границей.

На кассе

на кассе Первое, что вспоминается при мысли о кассовой зоне в России, это две фразы: «Нужен пакет» и «Карта магазина имеется». Взаимодействие кассира и покупателя не ограничивается этими фразами, но они самые распространенные. В английском тоже есть свои типовые выражения, связанные с шопингом. Основные существительные по данной тематике:

  • customer — покупатель(-ница);
  • clerk, он же cashier — кассир;
  • assistant — продавец в торговом зале;
  • manager — менеджер, управляющий;
  • cash — наличные;
  • credit card — кредитная карточка;
  • debit card — дебетовая карта;
  • loyalty card — карта лояльности;
  • receipt — квитанция, чек на оплату;
  • trolley — тележка;
  • basket — корзина;
  • bag — пакет (куда же без него).

Одних слов недостаточно. Нужно уметь понимать простые фразы, отвечать на них и задавать собственные вопросы, если они возникли. Это несложно — главное, подготовиться.

Вот фразы, которые вы наверняка услышите от кассира:

  • Enter your PIN-code — введите ПИН-код (стандартная операция при оплате карточкой);
  • Do you want cash back? — Нужен ли кешбэк? Не думайте, что вам собираются начислить что-то вроде бонусов «Спасибо». За границей часто опцию снятия наличных денег непосредственно в магазине используют как удобную альтернативу банкомату. Как это работает: на кассе подтвердите, что собираетесь снять деньги с карточки наличными сверх стоимости покупки. И вам их выдадут купюрами, профит;
  • Credit or debit? — Оплата кредитной или дебетовой картой? Вопрос не содержит намерения использовать ваш кредитный лимит. Просто кассы магазинов за рубежом часто требуют указывать тип платежной карты. В России это никакого значения не имеет;
  • Anything else? — что-нибудь еще.

Если акцент или языковой барьер мешают разобрать, что сказал кассир, не стесняйтесь переспросить. Его работа — обслуживать покупателей, поэтому просто скажите: I don’t understand, repeat please (я не понимаю, повторите пожалуйста).

А это фразы, что помогут вам найти общий язык с продавцом, который не знает, как пишутся кириллицей слова «медведь» и «балалайка»:

  • How much does this cost? — сколько это стоит;
  • How much is this? — сколько я должен за это заплатить;
  • Where can I find the … — где я могу найти …;
  • Do you have this item in stock? — у вас есть этот товар на складе;
  • Do you have something less expensive? — у вас есть что-нибудь подешевле;
  • Where can I weigh my oranges? — где я могу взвесить апельсины;
  • Can you deliver? — у вас есть доставка;
  • What is your refund policy? — как у вас происходит возврат товара.

Поговорим о банковской карте

рассчитываемся банковской картой за границейРассчитываться картой гораздо удобнее, чем носить с собой наличность, тем более за границей. К тому же карточка требуется, чтобы снять наличные в банкомате. Поэтому вам обязательно потребуется лексика, связанная с безналичным расчетом и использованием банкоматов:

  • amount due — сумма к оплате;
  • current account — текущий счет;
  • cardholder — владелец карты;
  • expiration date — дата, когда карточка перестанет быть активной;
  • card security code — тот самый трехзначный код на обороте карты, который никому не следует сообщать лишний раз;
  • ATM, automated teller machine, cash point — банкомат;
  • make a transfer — сделать перевод (между банковскими счетами);
  • make a withdrawal — снять все деньги со счета;
  • withdraw cash from a card — снять наличные через карту (на кассе магазина, например);
  • please, sign here — оставьте свою подпись здесь (кассир может попросить вас поставить подпись на чеке при расчете карточкой).

Если вы освоите все упомянутые слова и выражения, поход в магазин за границей не составит труда.

Хотите чувствовать себя уверенно всякий раз, когда требуется сказать, прочитать или написать что-то по-английски, приходите в языковой центр «Оксфорд Хаус». Здесь готовят школьников в ОГЭ и ЕГЭ, абитуриентов — к экзаменам в иностранные колледжи и помогают всем желающим освоить иностранный язык на нужном им уровне.

Чтобы узнать, насколько хорошо вы знаете язык, пройдите тест и посетите первое занятие в центре совершенно бесплатно. Запись на тестирование и пробный урок доступны по телефону и через сайт.