Top.Mail.Ru
Школа английского языка в Калининграде
Языковой клуб Оксфорд Хаус
ИП Кулаковская М.С. ул. Согласия, 46
пр-т Мира, 10
ул. Чайковского, 10

Интонация в английском языке: правила и техники изучения

старший методист «Оксфорд Хауса» и автор учебных программ Людмила ВоронцоваИнтонация — неотъемлемый элемент любого языка, помогающий точнее передать эмоции, настроение и смысл сказанного. В английском она особенно важна, поскольку напрямую влияет на понимание сказанного и на восприятие говорящего собеседником. Ввиду чего освоение грамотного интонирования — это не только инструмент для того, чтобы быть правильно понятым, но и ключ к уверенной, выразительной речи и легкому, живому общению. Как к этому прийти, подскажет старший методист «Оксфорд Хауса» и автор учебных программ Людмила Воронцова.

Что такое интонация в английском языке

Английский язык обладает своей уникальной музыкальностью, которая проявляется через ряд аспектов, среди них:

  • интонационные паттерны. Они используются для выделения ключевых элементов фраз, передачи эмоций и смысловых оттенков;
  • метрическая пульсация. Это как встроенный метроном: ударные слоги идут словно бы по таймеру, через заданный промежуток времени, а вот все остальное во фразе «пляшет» между ними, чтобы ритм не сбился. Именно поэтому английская речь на слух воспринимается такой музыкальной и ритмичной;
  • мелодика фраз. Длина предложений, паузы, вариации тональности формируют мелодичность, отличающую звучание иностранного языка от того же русского, французского или китайского.

English обладает ритмически организованной мелодикой, важнейшее место в которой занимает интонация, проявляющаяся в изменении высоты, силы и темпа голоса при произнесении слов и предложений. Она помогает структурировать речь, делает ее более выразительной и понятной, точнее передает значения и формирует акценты. Благодаря ей одни и те же слова и фразы могут приобретать разные смыслы.

Интонационные модели

В английском языке выделяют 4 типа интонации, каждый из которых используется в определенных ситуациях.

  • Восходящая (rising) — голос интонационно поднимается к концу фразы. Используется для выражения неуверенности, озвучивания предложений — сигнализирует о незавершенности разговора или ожидании ответа. Примеры: Are you ↗coming? We should leave ↗now? Do you like ↗apple juice?
  • Нисходящая (falling) — голос «падает» к концу фразы или предложения, что позволяет передать завершенность мысли, уверенность и утверждение. Такая модуляция часто встречается в повествовательных предложениях и фразах в повелительном наклонении. Например: I am going to the ↘ This is wrong ↘way. Sit ↘down. Try ↘again.
  • Восходяще-нисходящая (rise-fall) — модуляция голоса сначала повышается, затем понижается. Такая интонация может использоваться для выражения уверенности, удивления, восторга или подчеркивания важной информации. Например: ↗That’s ↘amazing! This is ↗exactly what I ↘ What a ↗beautiful ↘day! I’ve never ↗seen anything like↘ that!
  • Нисходяще-восходящая (fall-rise) — сначала идет понижение голоса, затем повышение, что позволяет выразить сомнение, уточнение, неуверенность, вежливость или предложение альтернативы. Примеры: I’m not sure ↘↗about that. We might need ↘↗more time. This is interesting, ↘↗isn’t it?

В английском языке умение правильно интонировать критически важно для передачи смысла, а также для изъявления намерений и обозначения настроения говорящего.

Ритм и ударение

Не меньшее значение в английской речи играют ритм и ударение, которые в сочетании с интонацией формируют характерную мелодику языка. Восходящие и нисходящие мелодические рисунки естественно сплетаются вокруг ударных и безударных слогов, а также акцентируемых слов, помогая выделять важные элементы высказывания, обозначать акценты и границы смысловых единиц. Паузы и изменения тональности между фразами помогают структурировать мысли, делают английскую речь выразительной и легко воспринимаемой.

Например, во фразе «I love English» ударение может падать на слово love или на слово English, и это по-разному донесет основной посыл фразы. В предложении «I went to the store, and then I met my friend» пауза после store и изменение интонации делят конструкцию на 2 части: первая содержит сообщение о походе в магазин, вторая — о встрече с другом. Ударение на словах store и friend помогает собеседнику понять главное в каждой части предложения. Другой пример: в предложении «Are you coming, or not?» восходящая интонация в самом конце сигнализирует о сомнении, в то время как короткая пауза перед or not выделяет альтернативу.

Типичные ошибки при освоении английской интонации

Многие при изучении английского языка сталкиваются с трудностями в освоении правильного интонирования. Самые частые ошибки:

  • прямой перенос мелодики родного языка на английский. Например, русская речь звучит более ровно и тягуче, тогда как English имеет четкий ритм и акцентное чередование. Это приводит к нарушению интонационных закономерностей и искажению естественного звучания английского языка. Ошибочный ритм и интонирование мешают пониманию: собеседник может неверно интерпретировать эмоциональный настрой или смысл высказывания;
  • однообразное звучание, когда человек говорит почти на одной высоте тона, без интонационных колебаний и контрастов. При изучении английского языка важно учиться «играть голосом» — поднимать и опускать тон в зависимости от типа предложений, эмоций и логического центра фразы;
  • игнорирование пауз и ударений — без них речь теряет четкость и логическую структуру. Английская интонация строится вокруг ударных слов, а паузы помогают выделять смысловые блоки. Например, предложение «Let’s eat, kids!» без паузы на месте запятой звучит и понимается совершенно по-другому: «Let’s eat kids!».

Основные причины допускаемых ошибок заключаются в недостатке практики аудирования и невнимании к мелодике речи во время общения с носителями языка и прослушивания аудиоматериалов. Чтобы их избежать, нужно уделять больше внимания развитию интонационного слуха и формированию правильных речевых привычек.

Техники изучения и тренировки интонации

Существует несколько методов, помогающих освоить правильное интонирование. Перечислим их.

Прослушивание и повторение

Рекомендую выбирать короткие фрагменты аудиозаписей (1-3 минуты) от носителей с хорошей дикцией. Сначала нужно просто слушать, стараясь «впитать» ритм и мелодику, а затем проигрывать отдельные фразы и повторять их, копируя ритм, интонацию и паузы. Лучшие образцы для прослушивания:

  • подкасты — BBC Learning English «6 minute English», VOA Learning English, The English We Speak (BBC);
  • песни Adele, Ed Sheeran, Sam Smith, The Beatles, Queen, Elton John и саундтреки Disney;
  • аудиокниги — «Harry Potter», «Pride and Prejudice», Short Stories from Audible;
  • интервью кинозвезд, певцов и прочих селебрити, чтобы привыкать не только к образцово поставленной речи на сцене или экране, но и к той, что звучит в обычной жизни (но это чуть попозже, когда уже поднатореете в аудировании).

Предпочтительнее выбирать фрагменты с различными интонационными рисунками и использовать транскрипт или субтитры, чтобы отслеживать, как интонация соотносится со словами.

Техника «shadowing» — теневое повторение

Методика тренировки такова: выбирается короткий отрезок аудио- или видеозаписи с транскрипцией, после 1-2 прослушиваний текст проговаривается одновременно с диктором. На первых порах советую немного замедлять воспроизведение, а затем постепенно возвращаться к нормальной скорости. Внимание следует фокусировать на совпадении мелодической линии, темпа, пауз и связок между словами. Важно также стараться передавать эмоции и работать над дыханием.

Чтение вслух с записью и анализом

Необходимо взять текст на 100-200 слов, прочитать вслух и записать самого себя на диктофон. Затем аудиозапись прослушать и сделать пометки в тексте, где не хватает «подъемов» и «падений» голоса. После этого нужно еще несколько раз перечитать и перезаписать текст, целенаправленно изменяя то один, то другой интонационный параметр. Этот прием учит слышать свои ошибки и активно работать над ними.

Использование видео и субтитров для синхронизации интонирования и эмоций

В качестве рабочих материалов лучше брать короткие отрывки интервью, монологи или диалоги из сериалов. Сначала их нужно отсмотреть с субтитрами, чтобы понять смысл. Затем — без субтитров, сосредоточившись на исполнителях, дабы уловить мимику, артикуляцию и мелодику речи. Данный метод позволяет понять, как выражение лица и положение тела помогают «достраивать» интонацию.

Обыгрывание тональных сигналов

Нужно взять одну фразу и стараться ее произносить с разными смысловыми или эмоциональными установками — с утверждением, с вопросом, сарказмом, удивлением, сомнением. Для каждой интонации необходимо подобрать свой диапазон высот (выше/ниже), направление (восходящая/нисходящая), скорость (быстрее/медленнее), силу звука (громче/тише) и длительность пауз. Такая своеобразная тренировка «эмоциональной палитры» позволяет овладеть интонированием как инструментом передачи смысла.

Научиться интонировать правильно с «Оксфорд Хаусом»

Хотите уверенно говорить на английском, иметь интонационно окрашенную речь и понимать носителей языка с первого слова? Присоединяйтесь к калининградскому языковому клубу «Оксфорд Хаус».

Здесь обучение строится на принципах живого общения и современном подходе к взаимодействию с учениками. Наши преподаватели — сертифицированные специалисты, влюбленные в English и знающие, как передать свою любовь воспитанникам. В своей работе они используют эффективные авторские методики и сами пишут обучающие программы под каждый курс английского языка для взрослых и детей. Приглашаем лично удостовериться в этом, посетив бесплатное пробное занятие в ближайшем к вашему дому филиале. Для записи на занятие воспользуйтесь указанным на сайте номером телефона или оставьте заявку через форму обратной связи: звонок администратора «Оксфорд Хауса» не заставит себя ждать.

Материал статьи подготовлен старшим

методистом «Оксфорд Хауса» Людмилой Воронцовой